Interesting Translation, short version
Some US education researchers looked all over the world for good methods and wrote a book that mentioned how Japanese texts used for grade school math education are good. This made the Japanese public hapy so they translated the book and sell it here.
The title of the US book:
"The Teaching Gap: Best Ideas from the World's Teachers for Improving Education in the Classroom."
Japanese Title
"Nihon no Sansu Sugaku Kyoiku ni Manabe"
or
"Let's Learn from the Japanese Way of Math Education"
Hmmm. I know it's difficult to capture the *exact* meaning in translation, but...
0 Comments:
Post a Comment
<< Home